About The Passion Translation

No promise from God is empty of power, for with God there is no such thing as impossibility!”

The Passion Translation Project is a groundbreaking attempt to re-introduce the passion and fire of the Bible to the English reader. God longs to have His Word expressed in every language in a way that would unlock the ‘passion’ of His heart. The goal of this work is to trigger inside of every English speaker an overwhelming response to the truth of the Bible as it is unfiltered by religious jargon – unfolding the deep mysteries of the Scriptures in the language of love, the language of the heart. Accurate to the Hebrew, Aramaic, and Greek texts, but passionately powerful in a contemporary form.

So why another translation? Many wonderful versions of our Bible now grace our bookshelves, bookstores, software programs, even apps on our phones. So why add one more? The reason is simple: God wants His message of love to be received in every culture, every community, and every language. So, what about the language of love? There is a language of the heart that must express the passion of this love-theology. That is the purpose of the Passion Translation.

This will not be merely a ‘word for word’ translation, but a ‘thought for thought’ expression of God’s passion. Expect to be surprised, even stunned by the depth of revelation that this translation brings to you. Many have stated they wept after reading portions of the Passion Translation. This will be a heart-level translation, from the passion of God’s heart to the passion of the reader’s heart. This ground breaking project will impact the Church for years to come.

Next in line for publication will be the Acts, to the Lovers of God, by summer 2014. Be sure to check out the Update link for the progress of this next work. Thank you for your support of the Passion Translation project.

Dr. Brian Simmons